-
1 пытаться скрыть
Jargon: paper over -
2 пытаться скрыть недостатки
whitewash глагол:Русско-английский синонимический словарь > пытаться скрыть недостатки
-
3 пытаться скрыть недостатки
Jargon: whitewashУниверсальный русско-английский словарь > пытаться скрыть недостатки
-
4 пытаться скрыть противоречия
Diplomatic term: paper over the differenceУниверсальный русско-английский словарь > пытаться скрыть противоречия
-
5 пытаться скрыть разногласия
Diplomatic term: paper over the differenceУниверсальный русско-английский словарь > пытаться скрыть разногласия
-
6 пытаться скрыть свои гомосексуальные наклонности
Taboo: wear a mourning veilУниверсальный русско-английский словарь > пытаться скрыть свои гомосексуальные наклонности
-
7 замять скандал, пытаться скрыть (что-л.)
General subject: brush something under the rug (to brush smth under the rug to save face)Универсальный русско-английский словарь > замять скандал, пытаться скрыть (что-л.)
-
8 неудачно пытаться скрыть свои гомосексуальные наклонности
Taboo: wear a cut glass veilУниверсальный русско-английский словарь > неудачно пытаться скрыть свои гомосексуальные наклонности
-
9 замять скандал, пытаться скрыть
General subject: (что-л.) brush something under the rug (to brush smth under the rug to save face)Универсальный русско-английский словарь > замять скандал, пытаться скрыть
-
10 пытаться
1) страд. спитуватися, пробуватися, випробовуватися, бути спитуваним, пробуваним, випробовуваним;2) спитуватися, (диал.) запитуватися, пробувати(ся), робити спробу, (гал.) трібувати (що зробити); (покушаться, стараться, силиться) намагатися, силуватися, пориватися, мірятися (що зробити). [Він вже не спитувавсь вирватися звідси (Корол.). Став та й думає: чи йти, чи ще пробуваться? Ні, попробуюсь іще (Свид.). А ну, чи дожену я його? - І не запитуйся: не доженеш (М. Вовч.). Андрій намагався обернути все в жарт (Коцюб.). Він відчував, що чинить щось погане, і марне силувавсь піддати собі духу (Крим.). Гнат кілька разів поривається сказати, що той пан помиляється (Коцюб.). Коли-ж чує, ніби кватирку (форточку в окне) хтось міряється відсунути (Г. Барв.)]. -тался я уговорить его - спитувався, пробував я його умовити. Она -талась заговорить, чтобы скрыть своё смущение - вона спитувалася, намагалася, силувалася заговорити, щоб заховати своє збентеження.* * *1) намага́тися; ( пробовать) про́бувати; сі́катися, спи́туватися; ( порываться) порива́тися2) страд. катува́тися; мордува́тися; випро́буватися, випробо́вуватися, про́буватися; випи́туватися, розпи́туватися -
11 paper over the difference
Англо-русский дипломатический словарь > paper over the difference
-
12 semer de fleurs le bord du précipice
пытаться скрыть опасность; ≈ позолотить пилюлю (Racine, "Athalie")Dictionnaire français-russe des idiomes > semer de fleurs le bord du précipice
-
13 to paper over the difference
пытаться скрыть разногласия / противоречияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to paper over the difference
-
14 whitewash
1. noun1) известковый раствор (для побелки)2) побелка3) обеление, замазывание чьих-л. недостатков4) реабилитация; восстановление (банкрота) в правах5) sport collocation 'сухая'6) collocation стакан шерри (выпитый после других вин)2. verb1) белить2) пытаться обелить (кого-л.), скрыть недостатки3) sport выиграть 'всухую'Syn:extenuate* * *1 (n) восстановление в правах; известковый раствор для побелки; отбеливающее притирание; побелка; попытка обелить; проигрыш с сухим счетом; реабилитация; рюмка хереса2 (v) белить; побелить* * *известковый раствор; побелка* * *n. побелка, известковый раствор; замазывание недостатков, реабилитация, стакан шерри, сухая [спорт.] v. белить, обелить, пытаться скрыть недостатки, выиграть 'всухую'* * *обелениеочковтирательствопобелкареабилитация* * *1. сущ. 1) известковый раствор 2) обеление, оправдание кого-л. 2. гл. 1) а) белить б) накладывать отбеливающее косметическое средство 2) а) пытаться обелить (кого-л.), скрыть недостатки б) реабилитировать; восстанавливать банкрота в правах 3) спорт выиграть 'всухую', с сухим счетом -
15 whitewash
['waɪtwɒʃ]1) Общая лексика: белила, белить, восстанавливать в правах (банкрота), восстановление банкрота в правах, выиграть всухую, делать побелку, замазывание чьих-либо недостатков, известковый раствор для побелки, мазать, мел, обелять, отбеливающее притирание, побелка, попытаться "замазать глаза", попытаться скрыть недостатки, попытка обелить, проигрыш с сухим счётом, пытаться обелить (кого-либо), раствор для побелки, реабилитация, реабилитировать, рюмка хереса, скрыть недостатки, стакан шерри (выпитый после других вин), восстановление в правах, известковый раствор, обеление, очковтирательство, приукрашивать, скрывать недостатки, оправдывать плохое2) Разговорное выражение: сухая, сухая победа3) Американизм: выигрыш "всухую", победить4) Переносный смысл: данные, реабилитирующие человека5) Спорт: выигрывать с сухим счётом, побеждать под ноль, проигрывать, проигрыш, всухую6) Военный термин: не докладывать о нарушениях дисциплины, сокрытие дисциплинарного проступка7) Техника: белильная известь, побелочная известь8) Сельское хозяйство: известковый раствор (для побелки)10) Автомобильный термин: покрывать извёсткой (размечаемую поверхность)11) Архитектура: побелить12) Горное дело: белить (выработки)13) Дипломатический термин: лакировка14) Сленг: воздействовать на общественное мнение, пытаясь представить в выгодном свете неприглядное поведение своего политического клиента, обелить, пытаться скрыть недостатки, утверждать невиновность виноватого политического деятеля, "обелять" публично, полностью разбить противника, спортивный проигрыш, при котором проигравшая команда заканчивает игру с нулевым счётом, разъяснение, "обеляющее" неприглядный поступок (особенно в политике)15) Силикатное производство: сульфатный пузырь (дефект стекла)16) Полимеры: клеевая краска17) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной, эякулировать -
16 paper over the difference
Дипломатический термин: пытаться скрыть противоречия, пытаться скрыть разногласияУниверсальный англо-русский словарь > paper over the difference
-
17 κρύβω
μετ.1) скрывать, прятать; припрятывать; 2) перен. скрывать, таить; умалчивать;κρύβω τό μίσος μου — скрывать свою ненависть;
γιατί το έκρυψες ότι έφυγε; почему ты не сказал о его уходе?;3) укрывать, давать убежище;1) — скрываться, укрываться, прятаться;κρύβομαι
2) перен. таиться; скрытничать;τί κρύβεσαι; зачем скрывать?, что ты скрытничаешь?;§ κρύβομαι πίσω από το δάκτυλο μου « — прятаться за палец», т.е пытаться скрыть то, что скрыть нельзя, что очевидно; — закрывать глаза на то, что очевидно
-
18 whitewash
-
19 whitewashing
-
20 белить
whitewash глагол:
См. также в других словарях:
Заикание (stuttering) — Из истории известно, что Аристотель и Демосфен страдали З. (дисфемией). Последний, как утверждают, избавился от него, пытаясь с камушками во рту говорить громче, чем шумит морской прибой. Хотя историки не могут с уверенностью судить о природе его … Психологическая энциклопедия
уродство — а; ср. 1. Прирождённый физический недостаток организма. Физическое у. Пытаться скрыть у. Не обращать внимания на у. кого л. // Ботан. Отклонение от нормы в строении растения под влиянием каких л. внешних причин. 2. Безобразие, некрасивость,… … Энциклопедический словарь
Деменция при болезни Гентингтона — А. Должны выявляться общие критерии деменции (G1 G4). Б. Подкорковые функции обычно нарушаются первыми и эти нарушения доминируют в клинической картине на протяжении всего заболевания, поражение подкорки проявляется замедленностью мышления и… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
уродство — а; ср. 1) а) Прирождённый физический недостаток организма. Физическое уро/дство. Пытаться скрыть уро/дство. Не обращать внимания на уро/дство кого л. б) отт.; ботан. Отклонение от нормы в строении растения под влиянием каких л. внешних причин. 2) … Словарь многих выражений
Фламандские пословицы — … Википедия
Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов
Не родись красивой — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
ИНОРОДНЫЕ ТЕЛА — ИНОРОДНЫЕ ТЕЛА, предметы, не свойственные организму, но попадающие извне в какое либо место человеческого тела. Если не говорить о.внедрении в тело огнестрельных пуль и осколков снарядов, то в большинстве случаев И. тела попадают случайно. У… … Большая медицинская энциклопедия
Защитные механизмы (defence mechanisms) — З. м. это психол. стратегии, с помощью к рых люди избегают или снижают интенсивность таких негативных состояний, как конфликт, фрустрация, тревога и стресс. Поскольку предполагается, что большинство людей мотивировано к сокращению и ослаблению… … Психологическая энциклопедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных